首页

凤玲国产高跟鞋调教

时间:2025-05-28 18:18:10 作者:早戒烟,早获益! 浏览量:63011

  中新社上海3月9日电 (记者 王笈)百老汇沉浸式音乐剧《娜塔莎、皮埃尔和1812年的大彗星》全新制作版,在上海前滩31演艺中心留下绚烂“彗尾”;“2024原创华语音乐剧展演季”于上海文化广场启幕,《山海经》等“国风”佳作成为舞台上的靓丽风景……连日来,上海演艺市场“繁星”涌现、话题不断。从“舶来品”到朝阳产业,音乐剧正在此“向阳生长”。

  2002年,上海大剧院首度引进原版音乐剧《悲惨世界》大获成功,被视为西方原版音乐剧“敲开”上海演艺大门的“破冰之作”。在此之后,《猫》《剧院魅影》等诸多海外名剧纷纷进入中国市场,吸引着国内观众走进剧场、感知音乐剧文化。2011年,上海文化广场重建开业,扛起音乐剧演出的“大旗”,法国、德国、西班牙、俄罗斯等非英语国家的经典剧目来此热演,培育起一批小语种音乐剧粉丝。

  “20多年前,我还是(上海大剧院引进的原版音乐剧)《悲惨世界》的剧本翻译,这个剧影响了我的职业方向和人生规划。”上海文化广场副总经理、“华语原创音乐剧孵化计划”发起人费元洪近日在接受中新社记者专访时表示,近20年来,中国音乐剧产业在原版引进、中文版改编、华语原创3条“赛道”上同时发力,当下的中国音乐剧市场是一种最“世界兼容”的状态。

  作为近代中国最早开埠的城市之一,上海曾被称为“东方巴黎”,是中国交响乐起步的“原点”,亦是爵士乐传入中国后盛极一时之地。近几年,上海出台“文创50条”等政策,全力打造“亚洲演艺之都”,为发展音乐剧提供有利环境。

  在费元洪看来,音乐剧在上海“向阳生长”,一是由于上海人比较“洋气”,对西方音乐、西方戏剧的接受度较高;二是因为上海较早就开始引进西方音乐剧,对市场的培育从未间断。“剧场、演出越来越多,店多成市;创作者、演员等音乐剧人才纷纷向上海聚集,人多成势。”

  他还观察到一些有趣现象。比如沪上小剧场的“复购率”很高,一些演艺新空间的沉浸式、体验类音乐剧引起观众追捧、“多刷”成风;“字幕”堪称国内观众的看剧“标配”,即便在中文场次也会时不时扫一眼字幕。“英文等表音文字的语音识别度较高,而汉字是以象形文字为基础的表意文字,中国人习惯对文本‘一目十行’。”

  另一个特点是中国音乐剧产业在发展初期就与互联网“狭路相逢”,使其成长之路更具挑战性。在“时间的战场”上,互联网占据了人们大量的碎片化时间,而除了音乐剧,国内还有许多娱乐方式可供人们选择。

  “对于观众来说,走进剧场看音乐剧的成本较高。因此,提供高品质、有性价比的精品剧目,是中国音乐剧市场的必然选择。”费元洪希望中国音乐剧可以走得更稳一些,发展之余也需“沉淀”,沉淀之后才能更好“出发”。(完) 【编辑:卢岩】

展开全文
相关文章
一架载有6人的飞机在哥斯达黎加坠毁 飞机残骸已找到

2014年9月,习近平总书记在庆祝全国人民代表大会成立60周年大会上指出,“新形势下,我们要毫不动摇坚持人民代表大会制度,也要与时俱进完善人民代表大会制度。”

中国拟立能源法 保障能源安全促可持续发展

法国驻华大使馆商务参赞 孔士嘉:服贸会是非常重要的服务贸易展会,服务贸易占法国总贸易的30%,提供了800万个就业机会,这是我们与国际伙伴,特别是中国伙伴进行合作与交流的强大动力,这也是法国吸引外国投资者,尤其是中国投资者的一个关键因素。

构建支持全面创新体制机制

南昌5月15日电 (记者 吴鹏泉)“以前乡镇卫生院没有康复治疗,儿子和儿媳隔几天就要送我去中医院治疗,耗时耗力耗钱,现在镇里卫生院也能进行康复治疗,我自己就可以骑车过来了。”

“碳”路先行|山西晋中“碳”寻绿色经济发展新路径

中方将继续支持尼泊尔各层级文化和旅游机构以灵活方式参与中方主办的文化和旅游交流活动,在华举办旅游推介活动,鼓励更多中国游客赴尼泊尔旅游。为推动更多游客访问尼泊尔,双方同意在华宣布2025年为“尼泊尔旅游年”。中方欢迎尼泊尔友好组织来华参加第八届中国·南亚友好组织论坛。双方期待两国城市间进一步建立友城关系,推动深化人文交往。

中国武术协会新闻委员会会议召开,聚焦创新传播

“我认为,除了吸纳优秀人才,更关键的是应该厚植人才发展沃土,要充分发挥行业、企业在职业教育改革创新中的作用,促进教育与产业、学校与企业深度合作,加速职业教育发展,培养高素质劳动者和高技能人才。”何雄斌说。

相关资讯
热门资讯